タイからのご家族をお迎えしました。
タイって「微笑みの国」って聞きますが、本当にそんな雰囲気のするご家族でした。
彼らはご夫婦と息子さんお二人の4名でしたが、
特にこのご夫婦はそんな雰囲気のする丁寧で明るく朗らかで、素晴らしかった。
お父様はとても明るく、そして男性3人の中の紅一点のお母様は常に優しい笑顔で、
ご家族を明るく照らしているようでした。
ご宿泊してくださったのは、観光客の方々が多い土曜。
「飛騨牛の焼肉が食べたい」という夕食のリクエストにお応えしようと思ったのですが、電話しても予約はどこもいっぱいで予約を取ることができず。すみませんでした。
でも、次の日の朝に夕食の事を伺ったら、彼らの希望のレストランに少し待っただけで入ることができたとの事を聞け、安心しました。
ちょうど桜がとても綺麗な時でしたので、
帰り道ではぜひ桜を見てきて、と桜が見れる場所を彼らにご案内させていただきました。
見れたかな。
私は英語もままならない状況ですが、タイ語は全然わからず、申し訳なかったです。
今の時代、私を助けてくれる素晴らしいテクノロジーがあるおかげで(翻訳機)、そのテクノロジーを使い翻訳はできますが、
やっぱり自分の言葉で伝えたいって思ってしまいます。下手なのに・・・。
でも、上手じゃなくて下手でも、言葉の数が少なくても、一生懸命お話しさせていただくと、言葉は完全に通じなくても心は通じるんじゃないかな、と思います。
ま、自分への甘えでもありますが・・・。
遠い日本まで来てくださり、私の施設を選んでくださったのだから、
挨拶くらいはそのお客様の使う言葉でお迎えできたらいいな、と思いました。
がんばります・・・。
ขอบคุณมากนะคะที่มาพักที่ live takayama ในครั้งนี้ จะไม่มีวันลืมรอยยิ้มที่แสนอบอุ่นของคุณแม่เลยค่ะ หวังว่าจะได้พบกันอีกครั้งนะคะ
*写真の掲載は許可していただいております
とても可愛らしいお母様でした。
私、キャラ的に「ハート」とか恥ずかしくてやらないんだけど、
あまりに可愛くて釣られてやっちゃいました・・・